Logo: Zur Startseite
Lieber User von diemucha.at,

wir haben unsere Webseite technisch verbessert und bieten Ihnen ab sofort noch mehr Inhalte. Wir ersuchen alle User, die sich bereits auf der "alten" Webseite registriert haben und einen Beitrag oder Kommentar posten wollen, sich wie immer anzumelden. Da die Passwörter der User anonym sind, nutzen Sie bitte die Funktion "Passwort vergessen" – Sie erhalten umgehend einen Zugang per Mail, bitte sichern Sie hier ihr altes (oder ein neues Passwort), ungestörtes Posten ist danach sofort wieder möglich.
Sollten Sie Probleme mit der Anmeldung haben, senden Sie bitte ein Mail an administrator@diemucha.at, wir kümmern uns umgehend um Ihr Anliegen. Auch Anregungen, Wünsche und Verbesserungsvorschläge nehmen wir gerne entgegen.

Viel Freude mit der "neuen" Mucha wünscht

Barbara Mucha und die Mucha-Administration

Geschäfts- und Projektmanagement für Übersetzungsbüros

Bild des Benutzers caritop

Geschäfts- und Projektmanagement für Übersetzungsbüros

caritop
0
Noch nicht bewertet
18.11.2021

Die Tätigkeit eines modernen Übersetzungsbüros und sogar eines normalen freiberuflichen Übersetzers ist ohne den Einsatz von Software undenkbar. Und es gibt allen Grund zu der Annahme, dass diese „Computersucht“ mit der Zeit nur zunehmen wird. Daher empfehle ich Ihnen, auf die innovative Lösung der Protemos-Spezialisten für Geschäfts- und Projektmanagement für Übersetzungsbüros https://protemos.com/  zu achten. Protemos ist ein neuer Online-Dienst, der speziell für die Geschäftstätigkeit in der Übersetzungsbranche entwickelt wurde. Dieses Buchhaltungs- und Prozessmanagementsystem eignet sich für freiberufliche Übersetzer und Übersetzungsunternehmen.

Werbung